A buddhizmus szent szövegei – Félelem és rettegés (Bhajabhérava szutta, MN 4.)

A Páli Kánon sok ezer szuttát, tanítóbeszédet tartalmaz. A szutták a théraváda buddhista tanítások elsődleges forrásai. Szavai a Buddhától erednek. Tanításait számtalan követő gyakorolta (és gyakorolja) kétezer-hatszáz éve. Érdemes tanulmányozni és a gyakorlatba átültetni. A szuttákban található tanítások összessége egy teljes térképet ad a követő kezébe. Mindig van valami a szuttákban, ami a segítségünkre lehet, hogy megtehessünk egy további lépést az ösvényen a cél felé.
Miért jó szuttákat olvasni és hallgatni?

Mert sok időszerű gyakorlati tanáccsal szolgálnak.

Mert képesek megalapozni a bizalmadat a Buddha tanításaiban.

Mert támogatja, energiával látja el a meditációs gyakorlásod.

Pusztán azért, mert jó neked.

Hasznos lehet úgy tekinteni a Dhammára, mint egy sokoldalú drágakőre, amiben minden egyes szutta, egy-két oldal felcsillanása. Minél szélesebb körben olvasol a szuttákból, annál teljesebbé válik a képed erről a drágakőről.

(Részlet John T. Bullit: Hogyan olvassam a szuttákat? c. írásából, mely teljességében itt olvasható.)

A fordításokat a-buddha-ujja.hu oldalról kapja a BuddhaFM rádió a magyar théraváda szerzetes, tiszteletre méltó Gambhíró Bhikkhu és a fordítók jóvoltából.

 Félelem és rettegés ( Bhajabhérava szutta, MN 4.)

"És előfordult, hogy fektemben tört rám az a félelem és rettegés. Ekkor nem ültem fel, nem is álltam fel, nem is indultam el, amíg azt a félelmet és rettegést fektemben el nem oszlattam."

"Két okból szántam magamat az erdő sűrűjében magános életre: mert saját jelenlegi létemben nyugalmat találok benne, és mert részvétet érzek az eljövendő nemzedékek iránt."

A fordításokat a-buddha-ujja.hu oldalról kapja a BuddhaFM rádió a magyar théraváda szerzetes, tiszteletre méltó Gambhíró Bhikkhu és a fordítók jóvoltából.

Fordította Vekerdi József, elmondja Kövesdi László

Az adás időpontja: 2021., FEBRUÁR 17., SZERDA 08:17; csütörtök 11:17; péntek 14:17; szombat 16:17; február 22., hétfő 17:17; kedd 21:17