Főoldal > A Gutenberg Biblia és a Hjakumató Dháraní közös kiállítása
Közös vitrinben állítják ki a Yale Egyetem Gutenberg Bibliáját és a legrégebbi nyomtatott szövegnek tartott Hjakumantó Dháraní egy példányát a Beinecke Ritka Könyvek és Kéziratok Könyvtárában (Beinecke Rare Book & Manuscript Library) az amerikai New Haven városban.
A Johannes Gutenberg által nyomtatott Biblia kultúrtörténeti jelentősége közismert. Az általa feltalált mozgatható betűelemekkel való nyomtatás forradalmasította az információáramlást a könyvnyomtatás által. Az eljárásával készült könyvek jóval olcsóbbak, gyorsabban elkészíthetőek voltak, mint az addig kézzel másolt társaik. A sokszorosítás lehetősége az írni-olvasni tudók széles rétegei számára volt már képes gondolatokat, információt gyorsan eljuttatni a nyomtatott szövegen keresztül.
Gutenberg munkái azonban nem az első nyomtatott szövegek voltak. A legrégibb ismert szöveges nyomtatványok a Hjakumantó Dhárani Japánban készült példányai. A dháraní egy a mantrákhoz hasonló rituális recitációs szöveg, a mahájána buddhizmus liturgikus gyakorlataiban központi szerepet tölt be. A dháraník és mantrák másolását, azaz sokszorosítását érdemszerző gyakorlatnak tekintették, magukat a papírra vetett szövegeket varázserővel bírónak.
Így volt ez a Hjakumantó azaz az Egymillió Pagoda Dháraníval is, amit 1250 éve, Gutenberg előtt úgy hétszáz évvel nyomtattatott sorozatban Sótoku császárnő i.u. 764-770 között. Ezek a nyomatok fametszetek voltak és összetekerve egy fából esztergált kis sztúpában, pagodában helyezték el őket, majd küldték szét a templomokba szakrális tárgyként.
A hagyomány szerint a tíz fő narai templom kapott száz-százezer példányt miniatűr pagodába zárva a nyomtatványból. A vésett fadúcokkal, vagy az újabb kutatások szerint lehet hogy fém nyomólemezekkel nyomtatott egymillió példány, és a hozzájuk tartozó fa pagodák elkészítése egy kisebb seregnyi mesterembert igényelt, Ray Clemens, a Beinecke Múzeum korai könyvek és kéziratok kurátora szerint.
Mára már csak a Japán Kanszai régiójában, Nara városa mellett található Hórjúdzsi templomból származó tekercsek maradtak fenn. Az innen származó példányok sokszor a régiségpiacon bukkantak fel, így több könyvtári gyűjteménybe is eljutottak.
Így kerültek a Yale Egyetemi Könyvtár Kelet-Ázsiai Gyűjteményébe is több más szöveg, szútra és szentirat mellé a Hjakumantó Dhárani példányai is. Aszakava Kanicsinek, a Yale történészprofesszorának és az egyetem kínai és japán gyűjteménye alapító kurátorának köszönhetően 1934-ben a Yale a Japán Egyesülettel együttműködve négy imatekercset és a hozzájuk tartozó pagodát szerzett meg.
A szövegről Ray Clemens kurátor azt mondta: “Nem számítanak ritkaságnak, mivel számos könyvtári és múzeumi gyüjteményben megtalálhatóak, de a legtöbb ember nem tudja, hogy ezek a legrégebbi fennmaradt nyomatok. Mindemellett önmagukban is lenyűgöző tárgyak.”
Annak érdekében, hogy a Beinecke Könyvtár látogatói szélesebb képet kapjanak a nyomtatás történetéről, az egyik dháraní tekercs és a hozzá tartozó pagodatartó a Yale kétkötetes Gutenberg Bibliajának egyikét helyettesíti a vitrinben. A kicserélt kötetet a raktárban tartják, a két kötet pedig a Biblia megőrzésének elősegítése érdekében váltakozva kerül a vitrinbe.
„A Beinecke könyvtár látogatói évek óta csodálják a Gutenberg Bibliát, és joggal” – mondta Michelle Light, a különleges gyűjteményekért felelős egyetemi könyvtáros és a Beinecke könyvtár igazgatója. „Azzal, hogy a Gutenberg-kötetet a legrégebbi fennmaradt nyomtatott anyaggal állítottuk párhuzamba, lehetőséget kínálunk a nagyközönségnek, hogy két olyan jelentős történelmi tárgyat szemléljen, amelyek együttesen teljesebb történetet mesélnek el a nyomtatás használatáról és fejlődéséről.”
„A rendszeres kiállításhoz való hozzáadásával a Hjakumantó Dhárani, ami egy olyan darab, amit régóta felbecsülhetetlen értékűnek tart a tudományos közösségünk, most végre eljut ahhoz a szélesebb közönséghez is, amelyhez Aszakava reményei szerint el kellett jutniuk.” – mondta Haruko Nakamura, a Yale japán tanulmányokért felelős könyvtárosa.
Forrás – Yale News
A BuddhaFM A Tan Kapuja Buddhista Egyház által fenntartott online rádió. A rádió minden buddhista irányzat és az összes buddhista közösség számára nyitott, melynek tanítása és beszéde a BuddhaFM küldetés nyilatkozatával összhangban szólal meg.
BuddhaFM – Adásban a Tan!
Kövessenek minket Facebook Spotify oldalunkon és Youtube csatornánkon.
Hírszerkesztő: Fenyvesi Róbert
Szurei Szaszai, a 89 éves, a Japánból származó buddhista szerzetes a vezetője az indiai buddhizmus újraélesztésére irányuló erőfeszítéseknek, valamint a kasztalapú társadalmi megkülönböztetés felszámolásának, ami
A Tergar Meditációs Közösség, amelyet a tibeti buddhizmus Karma Kagyü és Nyingma vonalának meditációs tanítója és mestere, Jonge Mingyur Rinpocse alapított, bejelentette, hogy Mingyur Rinpocse
Malik Tóth István jógaoktató, számos spirituális könyv fordítója. Ebben a riportban Dzogcsen Pönlop Rinpocse: Halált meghaladó tudat c. könyvéről beszélgettünk vele. Idézet a könyvből: „A