Főoldal > Már több, mint egymillióan látták ezt a Szív Szútra-feldolgozást

Már több, mint egymillióan látták ezt a Szív Szútra-feldolgozást

A mantrák a recitálás monoton, repetitív jellege miatt kiváló alapanyagot jelentenek a könnyűzenei feldolgozás számára (ahogy azt a Buddha FM mantrapályázata is kiválóan demonstrálta). Ezt a lehetőséget használta ki a japán Kissaquo duó is, akik egy koncerten előadták a Szív Szútra japán nyelvű változatát. A hatás elementális volt, a koncertvideót azóta több, mint egymillióan látták a Youtube-on.

Egy mantrát előadni popzenében olyan élményt ad, ami félúton van a beszélt rap és az énekelt dalszöveg között. Az ősi imák nagy előnye a modern dalszövegekkel szemben, hogy mondanivalójuk kiállta az idő próbáját, de enigmatikus megfogalmazásuk mindig friss értelmezésre csábít.

A Kissaquo zenekar 2003-ban alakult Kiotóban Yakushiji Kanhō és Yamamoto Satoshi együttműködéséből. Amikor Yakushiji 2010-ben zen szerzetesnek állt, a projekt leállt, de három év múlva a duó újrakezdte a közös munkát. Yakushiji azóta is szerzetes, és a jövőben valószínűleg átveszi a családja által gondozott zen templom irányítását.

A duó gyakran lép fel templomokban, ahol zenéjük szakrális oldalát mutathatják meg, és megtölthetik fiatalokkal a mostanában egyre elhanyagoltabb szent helyeket. A koncerteken a közös mantrázás egy nagy lépés abba az irányba, amiről ez az újkeletű mozgalom szól: a japán fiatalokkal a zene révén újra megismertetni és megszerettetni a buddhizmust, a vallásosságot, mint stabil pontot egy rohamtempóban átalakuló világban. 

 


Forrás: Youtube, TuneCore, Nikkei Asian Review, Lion’s Roar
Készítette: Harlam Bálint

Kapcsolódó

Hírek

Nepál nem engedi beutazni a “kínai” Pancsen Lámát

Az egységes ellenállás ritka megnyilvánulásaként a nepáli kormányszervek a jelentések szerint összefogtak, hogy megakadályozzák a Kína által kinevezett Pancsen Láma, Gyalcen Norbu beutazását. Norbut széles