Főoldal > Őszentsége a Dalai Láma üzenete a Föld napja alkalmából
Kedves testvéreim!
A világ sok országában sokan kértek arra, hogy írjam meg ezt az üzenetet. A koronavírus-járvány kitörése következtében az emberiség különösen nehéz időszakot él át, és emellett további problémákkal, például a szélsőséges klímaváltozással is szembe kell néznünk. Szeretném megragadni ezt a lehetőséget arra, hogy kifejezzem megbecsülésem és hálám a világ minden országának kormánya, köztük India kormánya felé is az intézkedésekért, amelyet e problémák leküzdése érdekében tesznek.
Az ősi indiai hagyomány szerint a világok létrejönnek, fennállnak és idővel elpusztulnak. E pusztulás okai többek között a fegyveres konfliktusok és a betegségek – ez az elgondolás látszólag egybevág mindazzal, ami jelenleg tapasztalunk. Azonban a hatalmas nehézségek ellenére is az élőlények, köztük az emberek, kiemelkedő túlélési képességről tesznek tanúbizonyságot.
Bármilyen nehéz is egy helyzet, elszántan és bátran kell alkalmaznunk a tudományt és az emberi elme zsenialitását, hogy legyőzzük e problémákat. Természetes, hogy szorongunk és félünk, ha egészségünket és jóllétünket veszély fenyegeti. Azonban vigasztalást találok abban a bölcs tanácsban, hogy vizsgáljuk meg a problémát, és ha tehetünk valamit, azt tegyük meg, és ne aggódjunk. Ha pedig nincs mit tenni, akkor az aggodalom nem fog segíteni.
Most mindenki minden tőle telhetőt megtesz a koronavírus terjedésének megállítása érdekében. Üdvözlöm a nemzetek összehangolt erőfeszítéseit, amelyet a veszély enyhítése érdekében tesznek. Különösen nagyra becsülöm azt, hogy India más SAARC-országokkal együttműködésben közös vészhelyzeti alapot, illetve egy elektronikus platformot hozott létre, ahol a Covid-19 terjedésének megakadályozása érdekében a felek megoszthatják egymással a birtokukban lévő információkat, ismereteket és szakértelmet. Ez modellként szolgál majd a jövőbeni válságok kezeléséhez is.
Tudom, hogy a világon mindenhol bevezetett szükséges korlátozások következtében sokan elveszítették megélhetésüket, és emiatt hatalmas nehézségeket tapasztalnak. A biztos bevételt nélkülözők számára az élet a túlélésért folytatott mindennapi küzdelem. Nagyon kérek mindenkit, hogy tegyen meg minden tőle telhetőt közösségeink legkiszolgáltatottabb tagjainak védelme érdekében.
Különösen hálás vagyok az egészségügyi dolgozóknak – az orvosoknak, ápolóknak és a többi dolgozónak – akik komoly személyes kockázatot vállalva a frontvonalon dolgoznak, hogy életeket mentsenek. A szolgálat, amit tesznek, a cselekvésben megmutatkozó valódi együttérzés. Teljes szívemből aggódom e nehéz időszakot megélő testvéreimért, a világ bármely országában éljenek is. Imádkozom, hogy a világjárvány hamarosan véget érjen, és hogy békétek és boldogságotok helyreálljon.
a dalai láma
Thekchen Choeling
Dharamsala, HP, India
2020. március 30.
Fordította: Tóth Zsuzsanna
„A Buddha tanítása nem egy felfedezett igazság, nem egy megállapított igazság, hanem egy átélt igazság. És az átélést azt részint nem lehet fogalmilag meghatározni, pont
2024. november végén egy rövid, három napos kvanum zen elvonulás volt Etyeken, amelyet a tiszteletreméltó Arne Schaefer dharma mester vezetett, aki Berlinből érkezett, hogy tanítást
Az egységes ellenállás ritka megnyilvánulásaként a nepáli kormányszervek a jelentések szerint összefogtak, hogy megakadályozzák a Kína által kinevezett Pancsen Láma, Gyalcen Norbu beutazását. Norbut széles