Dilgó Khjence RinpocseVadzsrajána mester, költő, tudós, a huszadik század egyik legnagyobb hatású tanítója. Számos nagy mester tanítója, így például Őszentségéé a Dalai Lámáé, vagy Dzongszár Khjence Rinpocsé-é is, utóbbinak gyökérguruja is egyben.
Kelet-Tibetben, a Dergé tartományban született 1910-ben egy olyan családban, ami az eredetét a híres 9. századi tankirályig, Triszong Decenig vezeti vissza. Már édesanyja méhében egy eljövendő nagy mesternek ismerte fel Mipham Rinpocse.
Képzését a kelet-tibeti Khamban lévő Sencsen kolostorban kezdte tizenegy évesen, ahol tanítója, Sencsen Gyalcap Gyurme Pema Namgyal a 19. századi nagy bölcsességmester, Dzsamjang Khjence Vangpó (1820-1892) inkarnációjának ismerte fel. A “khjence” kifejezés egy szóösszetétel, a “khjen” bölcsességet, míg a “ce” együttérzést jelent.
Sencsenben töltött évei alatt a rinpocse mind a négy hagyományvonal több mint ötven tanítótójától tanult és kapott átadásokat, meghatalmazásokat. Tizenöt éves korától huszonnyolc éves koráig csendes elvonulásban valósította meg a gyakorlatba a korábban elsajátított tanításokat. Ezután második gyökérgurujától, Dzsamjang Khjence Csökji Lodrötől tanult, aki Dharmaörökösének nyilvánította.
Miután Tibetből elmenekülni kényszerült, vándortanító lett. Beutazta a Himaláját, egész Délkelet-Ázsiát, Indiát, Európát és Észak-Amerikát mindenfelé tanításokat és átadásokat adva. A Dalai Láma elsőszámú dzogcsen mesterének tekinti, mindemellett a tibeti buddhizmus minden irányzatának vonaltartója is egyben. Mindezeken túl nagy hangsúlyt fektetett a “rimé”, azaz a szektariánusságon való túllépés szellemének, ami Dzsamjang Khjence Vangpóra, azaz előző születésére vezethető vissza.
A bhutáni királyi család tanítója is volt. 1991-ben Bhutánban távozott.
Az életéről készült dokumentumfilm megtekinthető a Youtube-on:
Forrás – Rigpawiki
Az Elkötelezett Buddhisták Nemzetközi Hálózata (International Network of Engaged Buddhists – INEB) bejelentése szerint idén a Dél-Indiában található Csennai városa ad majd otthont kétévente megrendezendő
Vaszi Sándor Urgyennel, a Tiszta Dzogcsen fordítójával beszélgettünk az októberben megjelent kötetről. Riporter: Udvardi Márton (2024) “A dzogcsen a nagy tökéletesség állapota. A bönben a
„A legfontosabb, hogy az én szándékom szerint ezeknek a képeknek nincs intellektuális jelentésük. Önmagukat jelentik, mint ahogyan a táj is önmagát jelenti. …ezek a képek